„Мучна љубав“ – први роман Елене Феранте која још крије свој идентитет

ЊЕНИ РОМАНИ ПРЕВЕДЕНИ СУ НА 40 ЈЕЗИКА, А СВРСТАНА ЈЕ МЕЂУ 100 НАЈУТИЦАЈНИЈИХ ЖИВИХ ПИСАЦА

* Роман започиње доласком главне јунакиње и нараторке, Делије, на сахрану мајке која се у 63. години утопила у мору. Делија, рођена у Напуљу, долази у завичај из Рима где се бави цртањем стрипова да би открила зашто јој је мајка Аурелија извршила тако необично самоубиство. То је приморава да реконструише последње дане њене мајке, али и да ископа из сећања своју младост у Напуљу

_______________________________________________________

       AKO уђете у било коју књижару у Београду, сигурно ћете срести барем неке наслове романа италијанске ауторке под псеудонимом Елена Феранте у издању „Booka“.

       Свој прави идентитет Елена Феранте крије већ од прве књиге "Мучна љубав", објављене код једног римског издавача 1992. године, а затим је објавила, до данас, седам романа и једну књигу за децу код истог издавача који успешно крије њен идентитет.

       Последњих неколико година ова мистериозна књижевница пристаје на интервјуе за најугледније листове у свету али увек само преко свог издавача и то писмено.

        Лични подаци о Елени Феранте су веома шкрти: рођена је у Напуљу 1943. године и вероватно и сада живи у том граду јер радња њених романа је углавном смештена, такође у Напуљу.

       Открила је да је мајка и то је све што се зна о списатељици коју је магазин "Тајм"2016 . уврстио међу 100 најутицајнијих савремених писаца у свету.

       После дебитантског романа „Мучна љубав“, са којим је привукла пажњу италијанских критичара али и читалаца, Феранте је написала још пар романа али светску славу донела јој је тетралогија „Напуљске приче“ започета „Мојом генијалном пријатељицом“ која се у Италији појавила 2011. године да би већ следеће била преведена на енглески и започела освајање читалаца у целоме свету.

       Следеће три године је објављивала други („Прича о новом презимену“), трећи („Прича о онима који одлазе и онима који остају“") и четврти („Прича о изгубљеној девојчици“).

       То је постало глобални хит а српски издавач „Booka“ је такође почео да објављује њену тетралогију продату у милионским тиражима.

       Романи Елене Феранте су преведени на 40 језика и тетралогија је започела са телевизијском екрнаизацијом у продукцији Netflixa.

       Њен најновији роман "Лажљиви живот одраслих", објављен је 2019. у Италији а светску премијеру је имао 1. септембра прошле године.

       Тога дана се појавио у 27 земаља, укључујући Србију.

       Код нас није било слуха за њен први роман „Мучна љубав“, али је тај пропуст исправио њен актуелни српски издавач „Booka“.

       Мене је привукло њеном дебитантском делу интересовање да ову списатељицу "упознам" од њених литерарних "корена".

       Критичар сајта „Boklist“ је за овај роман написао да је "ауторка у њему донела брутално искрену причу о опасном сусрету беса и жеља и резултату тог судара", док је "Лајброри џорнал" кратко дао оцену да је у питању "моћно, узбудљиво дело".

       Амерчки лист "Лос Анђелес ривју оф букс" објаснио је да читаоци који се не слажу са делом Ферантеове "нису у стању да се суоче са снагом и темама њених књига"

       Роман започиње доласком главне јунакиње и нараторке, Делије, на сахрану мајке која се у 63. години утопила у мору. Делија, рођена у Напуљу, долази у завичај из Рима где се бави цртањем стрипова да би открила зашто јој је мајка Аурелија извршила тако необично самоубиство .   

       То је приморава да реконструише последње дане њене мајке, али и да ископа из сећања своју младост у Напуљу у тотално дисфункционалној породици.

       Кроз судбину свих актера Делијине истраге да у породичној прошлости пронађе узроке мајчине преране смрти списатељица дочарава веома потресну слику о животу у сиротињским деловима Напуља.

       Вера Кондев 

 

Категорије: 

Слични садржаји

Коментари