Русија и Кина ће развој својих односа сматрати приоритетима спољне политике

МОСКОВСКИ ПРЕГОВОРИ ПРЕДСЕДНИКА РУСКЕ ФЕДЕРАЦИЈЕ И КИНЕ

- ПРВИ ДАН ПОСЕТЕ СИ ЂИНПИНГА

Ђинпинг и Путин

  • ПУТИН: Договорили смо се да наставимо тесну кооперацију у високотехнолошким сферама: космосу, информационим технологијама, авиоиндустрији и енергетици, укључујући и нуклеарну. Велики број заједничких пројеката чини нас увереним да ћемо у наредном периоду достићи 100 милијарди долара трговинске размене, а у блиској перспективи - и 150 милијарди
  • СИ: Одмах по ступању на дужност председника НРК дошао сам у државну посету Русији. Полазим од тога и настављам нашу добру традицију, у којој шефови наших држава увек прво посете једни друге чиме показују висок ниво и посебан карактер кинеско-руских односа свеобухватног партнерства и стратешке сарадње
  • ПУТИН: Пред нама је и други дан разговора, али већ данас са пуним уверењем могу да кажем да се државна посета председника Народне Републике Кине Русији успешно одвија и да ће имати велики дугорочни и историјски позитиван одраз на сарадњу наших земаља и народа, да ће ојачати стратешки карактер нашег партнерства
  • СИ: Кина и Русија ће и чврсто и одлучно подржавати напоре друге стране при заштити националног суверенитета и безбедности. А такође: развојне интересе, пружајући одлучну подршку тежњи свог партнера да се у томе креће путем који је у складу са његовим специфичностима

        ШЕФ руске државе Владимир Путин срео се данас у Кремљу - у Георгијевској дворани - са новоизабраним лидером Кине Си Ђинпингом.

        После сусрета „један на један“, уследили су руско-кинески преговори са учешћем делегација две земље.

        Председници Русије и Кине су усвојили Заједничку изјаву о сарадњи продубљивању односа.

        У присуству двојице лидера потписано је 25 различитих докумената и споразума сраччунатих на ширење и јачање стратешке сарадње Москве и Пекинга.

        По окончању првог дана преговора, Путин и Ђинпинг су се заједно појавили пред новинарима.

        Прво је реч узео председник Руске Федерације, који је одмах нагласио да одавно познаје Си Ђинпинга, па наставио:

        „Имамо добре пријатељске односе који су изграђени последњих година. У својству шефа кинеске државе господин Си Ђиннпинг долази први пут и ово му је прва инострана посета. Високо оцењујемо овај гест. То несумњиво одражава посебан и стратешки карактер наших односа.

        Вишестрана сарадња Русије и Кине одговара коренитим интересима наших народа и представља наш свесни историјски избор. Договорили смо се да председник НРК и ја урадимо све што је могуће за даљи развој трговинско-економске и хуманитарне сарадње и развој других веза.

        И убудуће ћемо тесно координирати наше кораке у регионалним и међународним пословима. Приврженост заједничким циљевима, подударност у многим ставовима ушли су у заједничку Московску изјаву и план реализације споразума о добросуседству, пријатељству и сарадњи.

        Посебна пажњу смо посветили трговинско-економској сарадњи усмереној на заједничко стимулисање узајамних инвестиционих токова. Договорили само се да активније користимо могућности руско-кинеског инвестиционог фонда, да се окренемо инфраструктурним и производним пројектима на Далеком Истоку Руске Федерације.

        Договорили смо се да наставимо тесну кооперацију у високотехнолошким сферама: космосу, информационим технологијама, авиоиндустрији и енергетици, укључујући и нуклеарну. Велики број заједничких проједата чини нас увереним да ћемо у наредном периоду достићи 100 милијарди долара трговинске размене, а у блиској перспективи - и 150 милијарди.

        Господин Си Ђинпинг и ја смо 2010. године разговарали о могућности поставке експозиције посвећене VI конгресу Комунистичке партије Кине који је одржан 1928. године у нашој земљи. Договорили смо се да отворимо сталну изложбену поставку.

        Детаљно смо размотрили актуелна регионална и међународна питања, пре свега она која се тичу наших усаглашених дејстава у ОУН, Савету Безбедности ОУН, У БРИКС и Г-20.

        Наравно, дотакли смо се Блиског Истока, Северне Африке и нуклеарног проблема на Корејском полуострву, разговарали смо и о перспективама развоја ситуације у Авганистану.

        Делегација на челу са председником НРК сутра наставља рад у Русији. Међутим, већ данас са пуним уверењем могу да кажем да се државна посета председника Народне Републике Кине Русији успешно одвија и да ће имати велики дугорочни и историјски позитиван одраз на сарадњу наших земаља и народа, да ће ојачати стратешки карактер нашег партнерства.“

        Си Ђинпинг је такође почео од „личне ноте“. Јер, прво је изговорио:

        „Веома ми је драго што сам се данас срео у Москви са мојим старим пријатељем, добрим другом, уваженим председником Путином. Пре три године посетио сам Русију и лично сам упознао карактер Русије. Након три године, данас поново сам дошао у Русију и приметио нове, позитивне промене.

        Русија има очувану друштвено- политичку стабилност, брзо се развија привреда. Русија игра све важнију улогу у међународним пословима. Кина због тога осећа искрену радост, због тих успеха, развоја и прогреса Русије.

        Одмах по ступању на дужност председника НРК дошао сам у државну посету Русији. Полазим од тога и настављам нашу добру традицију, у којој шефови наших држава увек прво посете једни друге чиме показују висок ниво и посебан карактер кинеско-руских односа свеобухватног партнерства и стратешке сарадње.

        Кина и Русија ће развој својих односа и даље сматрати приоритетним правцима своје спољне политике.

        Кина и Русија ће и чврсто и одлучно подржавати напоре друге стране при заштити националног суверенитета и безбедности. А такође: развојне интересе, пружајући одлучну подршку тежњи свог партнера да се у томе креће путем који је у складу са његовим специфичностима.

        Сложили смо се да је широка сарадња економија наших земаља неопходна и ради превладавања међународне економске и финансијске кризе. Сагласни смо да створени сви услови за најширу економску сарадњу Русије и Кине.

        Ми ћемо заједничким снагама, користећи и предности својих привреда, на све начине повећавати своју економску моћ и међународну конкурентност економија Кине и Русије.

        Још уочи моје посете Москви, договорене су додатне испоруке руске нафте Кини, изградња гасовода и увоз руског компримованог гаса. Председник Путин и ја потврдили смо те договоре и дали налоге својим владама и компанијама да их реализују. Посебно желим да нагласим: сарадња наше две земље у сфери енергетике је свестрана и у пуном формату.

        Кина и Русија имају блиске или једнаке позиције поводом кључних међународних и регионалних питања. Договорили смо се да још појачамо координацију и сарадњу при решавању кључних питања.

        Још ћемо одлучније бранити циљеве и принципе Уједињених нација и норме међународних односа да бисмо заштитили правичност и равноправност у свету, а планети обезбедили мир, стабилност и просперитет..

        Први дан моје посете донео је велики успех. Не сумњам да ће једнако успешна бити и посета у целини. Дошли смо у Русији по велики успех.

        И наредних година ћу често посећивати Русију, а и председник Путин ће често бити наш гост“.

Кина ће од 2018. из Русије добијати најмање 38 милијарди кубних метара гаса

        ПРВИ човек Гаспрома Алексеј Милер и шеф кинеске компаније ЦНПЦ Џу Ђипин потписали су меморандум о испорукама гаса Кини по „источној маршрути“.

        Споразум је дефинисао сарадњу и односе у наредних 30 година, а предвиђа испоруке 38 милијарди кубних метара природног гаса годишње.

        Испоруке би почеле 2018. године, са могућношћу повећања до 60 милијарди кубних метара годишње.

        Гас за Кину би „текао“ гасоводом Јакутија-Хабаровск-Владивосток.

Категорије: 

Слични садржаји

Коментари