Караџић ће тражити ревизију свих превода из суднице

УХВАТИО ИХ ЈЕР У ТОКУ СУЂЕЊА НА МОНИТОРУ ПРАТИ ПРЕВОД НА ЕНГЛЕСКИ

Др Радован Караџић

  • Као пример навео: да је генерал Станислав Галића као сведок рекао да је Први корпус Армије БиХ 1992. и 1993. године у Сарајеву имао 78.000 војника, а да је у транскрипт ушло да је их било 38.000

        ПРВИ председник Републике Српске Радован Караџић најавио је данас да ће затражити ревизију свих превода из суднице Хашког трибунала у његовом предмету.

       „Лош превод мења смисао у кривично-правном смислу“, рекао је Караџић и поручио судском већу да ће му бити потребна његова подршка „ако секретаријат не буде имао разумевања“.

       Караџић, који се сам брани пред судом, све време расправе на монитору прати и транскрипт на енглеском језику.

       У наставку испитивања сведока одбране, генерала Станислава Галића, он је, примера ради, запазио да је сведок рекао да је Први корпус Армије БиХ 1992. и 1993. године у Сарајеву имао 78.000 војника, а у транскрипт је ушло да је их било 38.000.

       Док је генерал Галић говорио о сукобљеним странама, Караџић је приметио да је „невероватно да се њихове јединице преводе као наше јединице.

       Генерал Галић данас је поновио да Сарајевско-романијски корпус, којим је он командовао од 1992. до 1994. године, није отварао ватру на цивилне циљеве у граду и да је деловао одбрамбено.

       Он је рекао да су снаге Армије БиХ отварале ватру из насељених места, док српска страна то није радила.

       У предмету Радована Караџића сутра ће бити одржана расправа по жалби Тужилаштва да он буде ослобођен кривице по тачки један оптужнице за геноцид у општинама БиХ 1992. године.

       Сведочење генерала Галића, којег је Трибунал осудио на доживотни затвор, биће настављено у четвртак, 18. априла.

Категорије: 

Слични садржаји

Коментари