Срећан им пут на њиховом Титанику, а Србија мора сачувати свој Космет!

Главни акценти са Сабора подршке Србима Косова и Метохије (3)

       СРПСКА  удружења одржала су у београдском Сава центру САБОР ПОДРШКЕ сународницима на Косову и метохији. Са пуном свешћу да се српска Обећана Земља не сме трампити ни за „бољи живот“ ни за кандидатуру за било који клуб држава, па ни за Европску унију. Чак и да се она још није заљуљала на ногама.

       ФАКТИ  доносе трећи, последњи део изговореног на Сабору.

 

Живимо под чизмом и топузом светских моћника који себе називају демократама

  • Ми поручујемо да слобода српског народа и српске земље нема цену! Не прихватамо ропство и распарчавање Србије! Желимо у уједињену Европу слободни, са обе ноге, а не сакати

Милутин ШОШКИЋ, легенда српског спорта, прослављени голман:

       Историјску реченицу: „Ја имам један сан“ изговорио је Мартин Лутер Кинг, о ослобађању робова афричког порекла. И ми Срби имамо један сан који сањамо где год да смо. Тај сан треба и да остваримо. То је сан о слози и љубави. Сан да се Срби сложе, обоже и умноже.

       Ми још немамо ожиљке на лицу који потврђују да смо робови. Ми своје ожиљке носимо на срцу и души.

       Носимо у себи видљив траг туге јер у 21.веку српски народ живи окружен бодљикавом жицом. Живи под чизмом и топузом светских моћника који себе називају демократама.

       Где то на свету постоји `милосрдни анђео` који намерно, без разлога, разара један народ?!

       Ми поручујемо да слобода српског народа и српске земље нема цену! Не прихватамо ропство и распарчавање Србије! Желимо у уједињену Европу слободни, са обе ноге, а не сакати!

       Туђе никада нисмо присвајали, свима пружамо руку пријатељства, али исто тако сви треба да знају да ћемо слободу рода свога претворити у свету борбу, ако буде требало.

       Никада нећемо заборавити нашу веру и оставити нашу браћу без помоћи, саме!

       Никада нећемо моћи ни да заборавимо слику када се вандал пење на вишевковну православну цркву и чупа часни крст! А да ли је неко осудио тај чин? Није нико!

       Нисам чуо глас осуде никога из наше власти а о бројним невладиним организацијама и да не говорим. Али, мора свако да зна да нема те силе на свету која може наш вековни корен да затре!

 

Мали сам националиста, у каквој је Србија опасности!

  • Докле год Шиптари и белосветски плаћеници не контролишу целу територију њихове наказне „државе Косово“, никад је неће имати и увек ће остати српска, као што је и била
  • Немамо политичку и интелектуалну елиту која би била спремна да се жртвује за отаџбину, остаје нам да се сами организујемо, бранимо и дижемо барикаде

Песник Веселин Џелетовић:

       У данашње време „Великог брата“ а малих људи, кад је све што вреди и српско скрајнуто, кад су нам замукла села и колевке, кад немамо сутра, а не признају наше јуче, кад немамо политичку и интелектуалну елиту која би била спремна да се жртвује за отаџбину, кад српски политичари ћуте и погну главу кад их питате за Косово и Метохију или, не дај Боже, шта ће урадити ако неко нападне наш народ тамо, остаје нам да се сами организујемо, бранимо и дижемо барикаде.

       И овај скуп је још једна барикада у Косовској Митровици коју никада неће сломити.

       Мени кажу да сам велики српски националиста, а ја им одговарам да сам мали, колико је велика опасност над мојом земљом.

       Најважније је да схватимо да су те барикаде последњи бедем, не одбране Косова и Метохије, него одбране Српства.

       Докле год Шиптари и белосветски плаћеници не контролишу целу територију њихове наказне „државе Косово“, никад је неће имати и увек ће остати српска, као што је и била!

       Ову песму сам написао 2004 године. Посветио сам је Србима у Косовској Митровици и они су, хвала Богу, још увек тамо.

  • ДРУЖИНА МАЛА
     
  • Србија ћути, завеса је пала
    судбину нашу успеше да скроје
    на једном мосту дружина мала
    ђедове брани и име своје.

Последњи бедем још није пао
а сви су од њега руке дигли
зато је пркосан снажније стао
као да каже: „Дотле сте стигли“

Ал’ даље нема и неће моћи
већ само назад, верујте скоро,
туд’ нико није могао проћи
већ само кад је бежати мор’о.

И даље не да дружина мала
одатле злотвор увек се враћо
Србија ћути, не рече хвала
а и не назва: „Помоз’ Бог браћо“

Зато вам шаљем поруку просту
нек’ ова песма буде вам хвала
у срцу моме к’о и на мосту
вечно ће стајати дружина мала.

 

Први пример у историји да се пацови пењу на брод у пламену

  • Жалосно је за нас у расејању видети да наша марионетска Влада више вреднује тамо некакву Европу на уштрб српског интегритета, идентитета и српских интереса

Инжењер из Лондона Станислав ГАСПАРОВСКИ, Савет дијаспоре за матицу:

       Жалосно је за нас у расејању видети да наша марионетска Влада више вреднује тамо некакву Европу на уштрб српског интегритета, идентитета и српских интереса.

       Долазећи из те Европе, могу само да им поручим да је то рђав посао.

       Како рече јадан мој пријатељ, а и пријатељ Срба: „То ће бити први пример у историји да се пацови пењу на брод који нестаје у пламену“.

       Треба им пожелети срећан пут на њиховом Титанику, а Србија мора да сачува Косово и Метохију јер Космет јесте - Србија.

 

Наши ће издржати ако буду јединствени

Десанка ТОПЛИЧЕВИЋ, Удружење жена са Косова и Метохије:

       Подршку нашем народу на КиМ почеле смо одржавајући скупове, на Тргу републике. Сваког 17. у месецу и одлазећи у групама на барикаде.

       За наше деловање се не зна јер смо под тоталном медијском блокадом. Ваљда зато што нисмо парада него скуп.

       Исти притисак медија је ина наше сународнике на Космету које највише помињу у контексту криминала.

       Ми ћемо наставити са скуповима подршке и одласком на барикаде, а позивамо и вас да нам се придружите. То је допринос нашим сународницима, комшијама, рођацима, пријатељима.

       То је растерећење наше душе јер смо са нашим народом.

       Наши ће на Космету истрајати само ако буду јединствени!

 

Телеграм Сабору Дика Мартија

          САБОРУ  се – преко Живорада Јовановића, председника Београдског форума – обратио и Дик Марти. Ево његовог телеграма – у енглеском оригиналу и у преводу на српски.   

Dear Mister  Jovanović,
 

many thanks for your email and support, which I truly appreciate.
 

I wish you lot of success to your Assembly today.
 

With kindest regards

Dick F. Marty

Dr jur. Consigliere agli Stati

CP 5445

6901 Lugano 

- превод -  

Драги господине Јовановићу,

Много хвала на вашем  e-mail и подршци, на чему искрено захваљујем.

Желим много успеха вашем данашњем Сабору.

Уз љубазне поздраве,

Dick F. Marti”

 

 

 

Категорије: 

Слични садржаји

Коментари